Ши Цинсюань нахмурился: «Дорога отрезана? О нет».
На одной его ладони плясал огонёк, второй Ши Цинсюань обшаривал каменную стену пытаясь найти какой-то скрытый механизм. Затем он произнёс несколько заклинаний для рассеивания морока, но безрезультатно; стена оставалась на месте. Больше он не мог ничего поделать: «Может, мне просто стоит пробить стену насквозь?»
читать дальше«Это вызовет слишком сильные колебания» — сказал Се Лянь, — «Вся Райская Усадьба сотрясётся».
Ши Цинсюань положил руку на каменную стену и выпустил короткий всплеск духовной энергии, но уже через мгновение опустил руку: «Даже если ударю, это будет бесполезно. Эта стена. видимо, толщиной более трёх метров».
Се Лянь собственными глазами видел, как сюда входил человек в маске, было бы глупо предположить, что он прокрался сюда просто помедитировать в тупике туннеля. Здесь точно должен был находиться какой-то механизм, значит, им нужно было исследовать всё вокруг более тщательно. Вскоре Се Лянь заметил: «Повелитель Ветров, взгляните на землю, кажется, там что-то есть».
Ши Цинсюань немедленно опустил ладонь, и они присели на корточки около того места, куда указал Се Лянь.
Пол туннеля был вымощен бесчисленными квадратными плитами, каждая из которых была размером с небольшую дверь. На плите, на которой они стояли прямо у стены, был рисунок. Картинка была небольшой, но на ней было ясно видно маленького человечка, бросающего кости.
Ши Цинсюань поднял голову, переводя взгляд на Се Ляня: «Значит, нам нужно использовать тот же способ, что и раньше и просто выбросить нужное число, чтобы стена открылась?»
Се Лянь слегка кивнул: «Похоже, что так и есть, но я не дошел сюда, следуя за человеком в маске, поэтому не знаю, какое число правильное».
«Мы зашли так далеко», — сказал Ши Цинсюань, — «что уже нельзя поворачивать обратно, чтоб разведать это. Давайте просто бросим кости наугад и посмотрим».
Се Лянь согласился: «Господин Повелитель Ветров, почему бы вам не попробовать? Я не знаю, насколько хватит моей одолженной удачи».
Ши Цинсюань не стал отказываться. Он взял кости и бросил их на пол: «Например, так?»
У него выпало «два» и «пять». В воздухе повисла напряженная тишина, они ждали, что же будет, но стена не двигалась. Се Лянь взял кости: «Кажется, это не сработало».
Ши Цинсюань внезапно воскликнул: «Ваше высочество, посмотрите под ноги! Картинка изменилась!»
Услышав это, Се Лянь тут же опустил взгляд. Изображение под их ногами было маленьким человечком, бросающим кости, но сейчас можно было наблюдать, как краски медленно исчезали и проявлялись снова, образуя уже другое изображение, похожее на длинного и толстого чёрного жуткого червя.
«Что это такое?» — задумался Ши Цинсюань.
«Земляной червь? Пиявка?» — догадался Се Лянь. — «Они так же выглядят. Таких много на рисовых полях, поэтому я их уже видел».
Ши Цинсюань удивился снова: «Как же ты жил, что тебе пришлось наблюдать подобное...»
Прежде, чем он договорил, весь человечек с рисунка исчез.
Но не только он, Се Лянь тоже исчез. Как только были произнесены слова «Что это?..», то под ногами вместо плиты образовалась пустота и уже через мгновение они падали в следующий туннель.
Оказывается, каменная стена и вправду была всего лишь стеной, а плита на полу оказалась настоящей дверью. После броска костей двери внезапно открылись и тут же сомкнулись вновь. Се Лянь и Ши Цинсюань провели в полёте всего мгновение, прежде чем тяжело рухнуть на землю.
Хорошо, что земля была мягкой, иначе бы они глубоко вонзились в неё. ни не посчитали падение болезненным, но при попытке подняться столкнулись головами, ахнули и упали обратно на землю. Се Лянь касающийся одной рукой своего лба, второй пытался наощупь определить, что находится вокруг, но натыкался только на мягкую влажную грязь.
Ни единой каменной плиты. И стена давно пропала.
Когда они упали, зажжённый огонёк Ши Цинсюаня потух. Теперь он снова его зажёг, чтобы осмотреться, они очутились в грязном туннеле.
Туннель был круглый, с земляными стенами, и не было похоже, чтоб он был сотворён человеком. Ши Цинсюань потёр лоб: «Что это за место? Нас занесло сюда, потому что мы выбросили не те числа?»
Се Лянь пробормотал в ответ: «Вполне вероятно. Та каменная дверь исчезла, а это значит, что пути назад нет. Давайте сперва обдумаем, как выбраться».
Они обсудили это и решили продолжать идти по туннелю.
Туннель постоянно извивался, и взрослому человеку было бы сложно выпрямиться в нём во весь рост. Возможно было идти только согнувшись, или вовсе ползти, двигаясь медленно и утомительно. Воздух в туннеле тоже был тёплым и влажным, грязь неприятно липкой, при каждом шаге ноги затягивало, погружая в вязкую влажную грязь. Иногда в ней попадались даже полусгнившие останки животных и растений. Лицо Се Ляня ничуть не менялось, но Ши Цинсюань покрылся мурашками по всему телу. Но чем дальше они шли, тем больше Се Лянь чувствовал что что-то неладно. «Повелитель Ветров, нам лучше двигаться быстрее. иначе...»
Именно тогда эхом раздался громкий причудливый рёв.
Звук обрушился с такой силой, что весь туннель содрогнулся, и с его сводов упали комки грязи. Се Лянь и Ши Цинсюань посмотрели друг на друга и, не сказав ни слова, ускорились в противоположном направлении от источника шума.
Тем не менее, этот громкий звук и сильная вибрация яростно сотрясали туннель, двигаясь со скоростью намного выше, чем у них, приближаясь с каждой секундой. Они двигались с большим трудом: один шаг по поверхности, а следующий уже увязал, почти ползком по извилистому туннелю, которому не было конца, без проблеска света. И тут из тьмы впереди раздался такой же шум!
Они оказались заблокированы с обеих сторон и были вынуждены остановиться. С оглушительным шумом тяжелых гигантских тел, проталкивающихся сквозь грязь, перед Се Лянем и Ши Цинсюанем появились два огромных дождевых червя.
Черви были вздутые и большие, их тела были синего цвета, а кожа слегка просвечивала. Тела их были сегментированы, ни головы, ни хвоста на концах, будто обрубки. Если это не черви, то что?
Отворившаяся каменная дверь забросила Се Ляня и Ши Цинсюаня в логово таких монстров!
Се Лянь поднял руку для самозащиты, держа Жое наготове. Ши Цинсюань расправил свой веер, но к сожалению в этом узком туннеле невозможно было вызвать ветер, так как любые удары отражались бы в закрытом пространстве, только создавая лишние трудности. И тогда Се Лянь вспомнил, что черви боятся света и тепла и крикнул: «Повелитель Ветров, пожалуйста, одолжите мне немного сил и зажгите свой огонёк на ладони!»
Ши Цинсюань последовал его указанием и похлопал Се Ляня левой рукой, зажигая над правой огонёк. Как и ожидалось, два гигантских червя почувствовали жар и отступили на несколько метров. Используя пламя, Ши Цинсюань и Се Лянь медленно продолжали свой путь, держа гигантских червей на расстоянии и молились найти выход.
Однако, туннель был узким и вскоре не только черви ощутили на себе жар от пламени, но и у самих Се Ляня и Ши Цинсюаня проступил пот, будто их, жалких и несчастных, запекали в духовке. А ещё ужаснее было то, что Ши Цинсюань не мог больше продолжать сжигать свои силы, чтоб поддерживать огонь, и пламя постепенно затухало. Также можно было заметить, что хотя гигантские дождевые черви отступали от них, они не выглядели испуганными.
Ещё через несколько шагов Се Лянь почувствовал, что дышать становится труднее и сказал: «Господин Повелитель Ветров, пламя не продержится долго, хоть земля здесь влажная и рыхлая, мы всё равно находимся очень глубоко под землёй. Воздух не успевает поступать, огонь потухнет, и мы упадём в обморок».
Ши Цинсюань стиснул зубы: «Тогда мы можем использовать только искусство Сокращения расстояний».
Хотя ни один из них не имел свободных рук, чтоб нарисовать магическое поле, и окружение к этому мало располагало, другого выхода не было. «Позвольте мне найти какое-то плоское пространство», — сказал Се Лянь.
Именно тогда он почувствовал под своими ногами маленькую площадку, которая, казалось, не была влажной и рыхлой, а больше напоминала каменную плитку. Се Лянь оживился и сразу же присел, чтобы исследовать находку. Как он и подозревал — это была ещё одна каменная дверь!
Также на ней было изображение маленького человечка, бросающего игральные кости. Ши Цинсюань тоже вышел на плитку, будучи вне себя от радости: «Быстрее, быстрее! Бросайте кости и открывайте!»
Се Лянь уже собирался бросить кости, но внезапно подумал: «Что, если я выброшу числа ещё хуже и мы попадем в место ещё ужаснее?» Се Лянь передал кости Ши Цинсюаню: «Вот, сделайте это сами!»
Не говоря ни слова, Ши Цинсюань схватил кости и бросил. Они покатились, гремя. На этот раз выпали «три» и «четыре». Се Лянь с готовностью поднял кубики и застыл в ожидании. Пламя на руке Ши Цинсюаня уменьшилось ещё на пару сантиметров, и гигантски черви, извиваясь, пытались приблизиться. Се Лянь внимательно следил за рисунком на плите, пока тот не растворился в другом изображении. Это был лес и несколько людей в странных одеждах, танцующих вокруг ещё одного человечка. В этот момент черви больше не сдерживались и бросились к ним, раскрывая маленькие пасти и волоча тяжёлые тела.
К счастью, когда черви были уже всего в нескольких шагах от них, дверь открылась!
На этот раз они упали в другую узкую яму, но уже на плотную твёрдую и сухую землю. Падение было болезненным, и они оба столкнулись друг с другом при приземлении. Се Лянь привык к боли, поэтому не издл ни звука, но Ши Цинсюань вскрикнул от боли так. что у Се Ляня заболели уши от громкого звука. Обеспокоенный тем, что что-то могло случиться, он окликнул: «Повелитель Ветров, вы в порядке?»
Голова Ши Цинсюаня оказалась внизу, а ноги торчали вверх: «Я не знаю, в порядке ли я. Я раньше никогда так не падал. Ваше высочество, с вами очень много забот».
Услышав это, Се Лянь не мог не рассмеяться. Стало понятно, что они упали в дупло дерева.
Он с большим трудом выбрался из дупла и протянул руку Ши Цинсюаню: «Спасибо за проделанную работу».
«Не за что», — ответил Ши Цинсюань.
Он схватил руку Се Ляня и выбрался из дупла грязный и растрёпанный, в рваном и смятом платье. Как только он вылез, то прислонил ладонь ребром ко лбу, защищая глаза от яркого солнечного света: «Где это мы очутились?»
«Как видите, это лес глубоко в горах», — ответил Се Лянь. н оглянулся вокруг и сказал: «Я думаю, что эти каменные двери — это устройство на основе духовных сил, действующее примерно по тому же принципу, что и Сокращение расстояния. Разные комбинации чисел приведут нас в разные места. Интересно, угадали ли мы на этот раз?»
Ши Цинсюань скрестил две обнаженные руки и серьёзно задумался: «Использование Сокращения расстояния только на один раз требует огромного количества духовной силы. Чтобы создать эти каменные двери, Собиратель цветов под кровавым дождём действительно должен быть невероятно могущественным и увлекаться интеллектуальными забавами».
Несмотря на торжественное выражение лица, с обнаженными из-за порванных одежд руками и взбалмошным характером, Ши Цинсюань вовсе не выглядел серьёзным, скорее весёлым. Се Лянь с трудом сдержал смешок, четко представляя, как уголки губ Хуа Чэна приподнимаются в улыбке, и покачал головой. «Здесь скорее не интеллектуальные игра, а скорее... озорство», — подумал Се Лянь.
Они только выбрались из дупла в дереве и даже успели сделать несколько шагов, как вдруг множество обнажённых людей с красной кожей внезапно высыпали из ближайших кустов и окружило их. Они начали скакать и завывать: «Оооооо!»
«...»
Это вызывало потрясение. Ши Цинсюань воскликнул: «Ну а теперь-то что?!»
Се Лянь поднял руку: «Только без паники, успокойся!»
Он заставил себя рассмотреть этих дикарей. Они оказались не по-настоящему голыми, но были одеты в шкуры животных и листья, выглядя довольно кровожадно. У них в руках были длинные копья из веток и острые каменные топоры, а неприветливые улыбки обнажали острые зубы, будто у пилы.
Не сговариваясь, Ши Цинсюань и Се Лянь кинулись бежать.
Ши Цинсюань на бегу кричал: «Мой брат мне всегда говорил! В глубине южных гор много диких свирепых людоедов! Он сказал никогда мне никогда не приходить сюда! И что же?»
Се Ляню не впервые приходилось от кого-то сбегать, поэтому он вел себя гораздо безмятежнее, чем Ши Цинсюань. Он спокойно ответил: «Хм, возможно так оно и есть! В любом случае, сперва нам нужно найти ещё одну дверь! Давай посмотрим, нет ли одной где-нибудь поблизости?»
Дикари не желали отставать, крича и неутомимо подвывая. Сперва Се Лянь и Ши Цинсюань могли только спасаться бегством, так как небесные законы предписывали, что если боги когда-либо спустятся в мир смертных, то не должны использовать свои силы против них. Этот закон предостерегал от запугивания смертных Небожителями, чтобы те не злоупотребляли властью и полномочиями и не вызывали бедствий. Но каннибалы непрерывно бросали в них острые камни и ветви, и одна такая ветка оцарапала щёку Ши Цинсюаня.
Это было абсолютно неприемлемо. Ши Цинсюань ощупал своё лицо, обнаруживая лёгкую царапину и увиден отпечатавшуюся на пальцах кровь.
Он взревел и внезапно остановился. Обернувшись он закричал: «Вы, неотёсанная деревенщина! Мало того, что вы не скрылись в страхе при виде меня, Повелителя Ветров, так ещё и повредили моё лицо! Неслыханно!» После этого он вынул свой веер, раскрыл его и взмахнул, со свистом рассекая воздух. Дикарей оторвало от земли и отшвырнуло на ближайшие деревья, где они повисли на ветвях, продолжая завывать. Наконец-то можно было остановиться и перевести дыхание, успокаивая сердцебиение. Се Лянь не мог отделаться от мысли. что даже богом быть трудно... Никому не было легко во всех трёх мирах.
Ши Цинсюань фыркнул и повернулся к Се Ляню: «Ваше высочество, вы всё видели, верно? Они сами напросились! Я не использовал свои силы для угнетения».
«Да, я заметил», — ответил Се Лянь.
Ши Цинсюань снова ощупал своё лицо, бормоча себе под нос: «Даже мой брат не посмел бы...» — он снова обернулся: «Пойдём, найдем, наконец, эту каменную дверь».
Се Лянь молча кивнул и увидел, как Ши Цинсюань беззаботно поправлял одежду и волосы. К сожалению, он был в потрёпанном пурпурном шёлковом платье, так что его аура беззаботности казалась странной; это было незабываемое зрелище. Се Лянь не мог не сокрушаться. Помня, как они впервые встретились на перевале Баньюэ, и какой блистательной персоной там проявил себя Повелитель Ветров, Се Лянь считал его могущественной и неизмеримо глубокой персоной: если не непревзойдённый, подобно демону, то как минимум возвышенный среди святых. Теперь же, узнав его поближе, Се Лянь понял, что это всего лишь была иллюзия...
Они кругами блуждали по лесу, пока наконец не обнаружили ряд каменных дверей рядом с другим дуплом в дереве. На этот раз Ши Цинсюань отказался бросать кости и покачал головой: «Не знаю, что происходит, но, хотя я и не чрезмерно удачлив, всё же и неудачником себя не назову. Однако, удача сегодня не на моей стороне: я дважды бросал кости, и первый раз мы попали в туннель с земляными червями, а во второй нас занесло к каннибалам. Кто знает, что будет дальше?»
Се Лянь мягко откашлялся и виновато ответил: «Может быть, это моё присутствие тебе принесло неудачу?»
«Что ты такое говоришь!» — воскликнул Ши Цинсюань. — «Никто не может принести неудачу Повелителю Ветров! Но почему бы тебе не попробовать? Может быть, тебе повезёт, так как ты позаимствовал удачу у своего Сань Лана».
Се Лянь не знал почему, но его немного смутили слова «твой Сань Лан». Он хотел всё объяснить, но в то же время, что тут было объяснять? Если он должен объясняться, это станет ещё более странно, поэтому он решил промолчать. Он перекатил кости в соей руке и легко бросил их.
Две «шестёрки».
Се Лянь затаил дыхание, наблюдая, как преображаются изображения на каменной двери, и мысленно приготовился встретить то, что их ожидало, чем бы оно ни было. Но на этот раз картинка не изменилась, и каменная дверь со скрипом отворилась.
За дверью оказалась ещё одна лестница, которая спускалась во тьму, дыхнувшую на них холодным ветром.
Се Лянь и Ши Цинсюань посмотрели друг на друга и оба подумали примерно одно и то же: «Мы что, прошли по кругу и в итоге вернулись к началу?»
Но даже если им нужно было начать с начала, это было всё же лучше, чем всякие причудливые опасные приключения, этого им вполне уже хватило. Поэтому они решили спускаться. Как только они вошли, дверь за ними закрылась, и как только они обернулись и хотели её коснуться, но она тут же превратилась каменную стену.
«Похоже, у нас только один путь — вниз», — сказал Се Лянь.
«Тьфу ты! Ладно», — вздохнул Ши Цинсюань. — «Дай мне отдохнуть, и мы продолжим играть в эту дурацкую игру Собирателя цветов под кровавым дождём!»
Они снова спустились по длинному прямоугольному каменному туннелю. Примерно через двести ступеней Се Лянь заметил: «Хорошие новости, Повелитель Ветров. Это не тот же путь, по которому мы шли в первый раз, хотя и выглядит похоже».
Ши Цинсюань тоже обратил на это внимание: «Вы правы. В первый раз через двести ступеней мы уже наткнулись на стену, но не теперь».
Се Лянь тихо ответил: «Похоже, на этот раз мы на верном пути».
Как только они договорили, они остановились.
В темноте до них доносился сильный запах крови, а вместе с тем звук тяжёлого дыхания человека.
Они не шевельнулись и не издали ни звука, к тому же вокруг была непроглядная тьма и свет они не зажигали, но тот человек уже явно почувствовал их присутствие, так как едва они остановились, раздался холодный голос.
«Мне нечего сказать», — это был глубокий мужской голос.
Заслышав его, Ши Цинсюань немедленно зажёг на ладони пламя.
Гл. 43: Использование подземного пути; Ночная вылазка в Райской усадьбе 2
Ши Цинсюань нахмурился: «Дорога отрезана? О нет».
На одной его ладони плясал огонёк, второй Ши Цинсюань обшаривал каменную стену пытаясь найти какой-то скрытый механизм. Затем он произнёс несколько заклинаний для рассеивания морока, но безрезультатно; стена оставалась на месте. Больше он не мог ничего поделать: «Может, мне просто стоит пробить стену насквозь?»
читать дальше
На одной его ладони плясал огонёк, второй Ши Цинсюань обшаривал каменную стену пытаясь найти какой-то скрытый механизм. Затем он произнёс несколько заклинаний для рассеивания морока, но безрезультатно; стена оставалась на месте. Больше он не мог ничего поделать: «Может, мне просто стоит пробить стену насквозь?»
читать дальше